雨のときは(家に)入るということもわかっていない; まるで分別のない男だの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He hasn't got enough sense to come in from the rain.
- 雨の 雨(降り)の adj. **rainy 【S】 雨の, 雨降りの, 雨の多い;雨を含んだ;雨をもたらす;雨にぬれた∥ It is rainy
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- 家に 【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
- 入る 入る はいる to enter to break into to join to enroll to contain to hold to
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- わか わか 和歌 31 syllable poem
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いな いな 否 no nay yes well
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ま ま 真 just right due (east) pure genuine true 魔 demon devil evil spirit evil
- 分別 分別 ぶんべつ discrimination separation division classification distinction ふんべつ
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- という という と言う said called thus
- かって かって 曾て once before formerly ever former ex- never (with negative verb) 勝手
- いない いない 以内 within inside of less than
- まる まる 円 circle money 丸 circle full (month) perfection purity suffix for ship
- ていない ていない 廷内 inside the court 邸内 grounds premises
- まるで まるで 丸で quite entirely completely at all as if as though so to speak
- ということ idea is that〔that以下〕 ~ということ 【接続】 that
- 分別のない 【形】 1. irrational 2. unreasoning